Previous Entry Перепостить Next Entry
Бомбический пост
nefer blue (shpini)
neferjournal
Всем тем кто говорит "бомбический" и производные от него, хочется желать чего-то нехорошего. Как по мне, это слово стоит в одном строю с "тренька", "ихний", "поклал" и т.п.

Это Сергей Ленский разразился таким постом в Фэйсбуке. Оказывается "тренька" это "тренировка". Так говорят фитнес-няши. Под топиком сразу разразилась дискуссия, кого что бесит. Узнала, что во многом я не одинока.

Людей раздражает:

- евойный

Слово кажется мне забавным. Это что-то из начала века, такое по большей части встречается в книжках.

- крайний

О да! Все блин летчики да парашютисты. На самом деле это просто неграмотно и часто по смыслу не подходит.

- вкусный

Не про еду. Например, вкусная статья. Дебилизм, реально. И ведь не только в разговорной речи, многие стали в письмах такое писать! Сразу в игнор. За уродование русского языка.

- приветики и спасибки

Не бесит, но звучит странно. Инфантилизм какой-то. Многое говорит о человеке.

- преза и прессуха

Презентация и пресс-конференция, если кто не понял. Очень грубо и неприятно. Дико коробит. "Инста" сюда же.

- с_Москвы, с_Питера, на_районе

Надеюсь объяснять не надо. Или надо?

- дети такие дети или блогеры такие блогеры

Это просто лютый ппц! Вдумайтесь в смысл того, что говорите. Масло масляное.

Что поразительно, "бомбически" или "бомбезно" не бесит. Просто слова. Правда в моем окружении никто так не говорит. Бесит слово "фитнес-няша". И вообще новояз. А вас?


П.С. Вот тут у меня был более развернутый пост, не только про слова - Привет пупсик


Добавьте меня в друзья, чтобы не пропустить новые публикации
LiveJournal / Instagram / Facebook / Youtube / Google / Одноклассники / Golos.io

Поделитесь постом с друзьями

промо neferjournal март 6, 19:00 41
Разместить за 100 жетонов
Самые внимательные заметили, что я стала использовать в своих публикациях ссылки на Naviaddress. Это система, которая позволяет отметить на карте любую точку и дать к ней описание. То есть вообще любую. Будь то мост, грибная поляна или берег озера, где был хороший клев. Сервис позволяет создать…

Бесит все, что перечислили. Но некоторых словосочетаний я никогда не слышала. Не понимаю, зачем коверкать язык ((


я вот тоже не понимаю
предполагаю, что народ обамериканивается, для многих Америка - ориентир и путеводная звезда, хоть и невольно, там любят все сокращать, как будто влом языком шевелить, у нас такая же тенденция последние годы :(
а какие словосочетания новые для вас?

Многое тоже раздражает, но многие новые образования радуют.

Так, ненавидимое тобой образование типа "блогеры такие блогеры" на самом деле очень изящно по конструкции и весьма образно. Это не тупое повторение одного и того же слова, а иронический акцент на втором слове, предлагающий задуматься о том, какие смешные бывают блогеры (или другие упоминаемые вещи). Например Microsoft такой Microsoft, Apple такой Apple. Сразу понятно, что имеется в виду. :)

А ещё есть множество профессиональных устоявшихся терминов, в которых тоже нет ничего страшного. Та же прессуха - это уже нормальное жаргонное устоявшееся слово. Так же, как и журы (журналисты), пиарщики, стендапы (съёмки говорящего человека).

слово "изящно" тут вообще не в тему
как может быть изящным некрасивое и неграмотное жаргонное выражение?
что касается смысла, он примерно ясен, хотя если нужно его будет кому-то объяснить словами, то я не смогу
все эти сокращения ужасны, меня от них коробит, крайне трудно общаться с людьми, речь которых изобилует такими говнословечками
журы - вообще лютый ппц! откуда ты только выкопал такое слово, никогда раньше не встречала
зато теперь я знаю смысл слова "стендап"

знаете, что забавно? - вот тут у Вас "евойный - это чтото из начала века" - вот правильно! и для меня и для Вас "начало Века" - это именно начало ХХ века! -))) хотя как бы вроде бы 21й уже внезапно наступил и формально идет -))) но я так и воспринимаю "21й век - это будущее, где космические города, глобальный коммунизм и ваще все клёво" -))
-
и да, по теме: давно пОнял, что это хороший тест, сработаемся ли с человеком: когда его-её НЕ тянет поправлять меня, если я , проснувшись утром, ОДЕваю носки под сандалии, жду, когда позвОнит приятель, чтобы пойти в кофейню попить вкуснОЕ кофе-эКспрессо (я ЛОЖУ в него пару ложек сахара) и поговорить об аНдронном коллайдере ) Если же отчаянно-жжёт человека изнутрях, чтобы сказать "как правильно" - не задерживаемся, проходим мимо...

ну, естественно, и я стараюсь быть терпимым к любым слово- и фразо-формам окружающих (хотя "кура с гречей" странным димсонансом режет ухо, привычное к "курице с гречкой")

"внезапно наступил и формально идет" - отличный юмор :)
из серии "куры с гречей" еще колготы! надо ж такое придумать!
а что, реально носки под сандалии?!))

А вот мне слово крайний понравилось. Да, возможно так не всегда правильно, но это лучше, чем последний. :)

Тут прочитал, что в соседней стране, родине Адама и Евы, Лермонтова и Шекспира, на Украине, поставившей вопрос, "в" или "на" в ранг национальной безопасности, родилась новая проблема угрожающая молодой державе. "с" Украины или "из"? Причем первый вариант употребляет более 70 процентов граждан. Поговорить "про" Украину или "за" Украину. 56 процентов за второй вариант. В общем беда, даже большая чем отказ жителей Одессы переименовать памятник Дюку Ришелье в памятник Шушхевичу без изменения внешности, этого самого, памятника.

родине Адама и Евы, Лермонтова и Шекспира

ржуууу :D
с Украиной все давно ясно
в моем круге общения всех этих в-из-за нет все забанены нафиг

ровно
"и получилось ровно всё наоборот"
за
"расскажите за новую вольву"

Edited at 2017-06-26 07:43 (UTC)

А я вот со своим экстримом не могу без слова "крайний", хоть убейте.

не хочу брать грех на душу, вместо убийства могу просто забанить

к словам из поста претензий нет, они не встречаются ни в моем лексиконе, ни в лексиконе окружающих. а вот "ми-ми" и "няшка" и все производные от них бесят до тошноты

для меня "мимими" и "няшка" стали как спам, я их пропускаю мимо ушей, как через дуршлаг, но близкого общения с человеком их употребляющих не получится

Когда-то прочитала книгу Максима Кронгауза "Русский язык на грани нервного срыва" и стала проще относиться к "новоязу". Часть слов временные, через несколько лет о них все забудут, а часть мы потом прочитаем в словарях русского языка. Многие не вспомнят, что так нельзя было говорить.

прочитать что ли...
просто этого говнояза слишком много стало последнее время :(

У меня сложнее. Бесит глагол "разниться" в смысле "различаться". Хотя мне уже сто раз объяснили его нормальность, даже со ссылками на Даля. Раздражает и всё!А все эти новоязы просто пропускаю мимо ушей, иногда хочется поправить- не "с МОсквы", а "с МАсквы", чтобы уж совсем усугубить.

"разнится" - да, вполне нормальное
но все же редко употребляемое слово
что возможно да, я пропускаю, об некоторые спотыкаюсь, есть такие словечки, которые прям бесят
продолжать общение дальше желания не возникает, пусть общаются в своем кругу

Здравствуйте! Ваша запись попала в топ-25 популярных записей LiveJournal центрального региона. Подробнее о рейтинге читайте в Справке.

Бомбический — старинный артиллерийский термин. Бомбический снаряд — разрывной снаряд, бомба. Бомбическая пушка — пушка, стреляющая бомбическими снарядами, бомбами. Артиллерийская бомба — разрывной артиллерийский снаряд или артиллерийская мина: фугасный, осколочный. Также бомбой называли ручной разрывной снаряд или гранату. Бомбисты бомбили бомбическими бомбами.

Меня бесит и вызывает тошноту англицизм надглоточного ганглия: баттл, ивент, митап, тайм-менеджмент и прочий новояз.

Рвотные спазмы вызывает «высокий ценник», «конский ценник», «вкусный ценник», «дорогой (!) ценник» и прочее замещение простого слова «цена» на ценник. Ценник — это такая бумажка, или картонка, или пластиковая бирка с указанием цены. Цены же, ёлки-палки!
Высокие ценники — низкие ценники. Иногда встречаются очень высокие ценники. На заправочных станциях, например, бывают ценники высотой по три-пять метров.

"конский ценник" - ДА!!!
баттл и митап тоже
к тайм-менеджемнту уже привыкла, меня еще в лицее бабушка-пенсионерка этому учила, а еще она настаивала на английском варианте произношения слова и предмета "маркетинг" с ударением на первый слог
кстати, что такое митап? часто встречается, но я не понимаю смысл, поэтому пролистываю

Больше всего бесит слово "волнительный", которого вообще в русском языке нет!

?

Log in

No account? Create an account