Previous Entry Перепостить Next Entry
Про excuse me, обеды клерков и сокращения
lips
neferjournal
Самое распространенное слово, которое я слышала по пятьсот раз в сутки за последние две недели - это EXCUSE ME. Как вариант - sorry. Американцы постоянно извиняются, за все: за то, что задели сумкой или рукой, за то, что попались на твоем пути, и ты задела их сумкой/рукой. То есть реально за все вообще. Даже если ты смотришь не на дорогу, а в путеводитель и случайно налетела на какого-то клерка, вышедшего на обед. Поначалу как-то прикольно и необычно, потом ты втягиваешься в игру и начинаешь повторять за ними как попка-дурак, в конце концов я поняла, что меня это жутко раздражает, и я устала от всех этих "экскьюз ми" и "сори".

Кстати, об обедах. В Нью-Йорке едят везде. Ну вот просто везде. Во время обеденного перерыва заняты все подоконники, рампы и лавочки, даже на кладбищах! В центре города среди небоскребов есть несколько церквушек и при них старинные кладбища с покосившимися могилами, так вот, я сильно удивилась, когда на скамеечках увидела перекусывающих клерков из соседних офисов.

А еще им всегда все некогда. Мало того, что они носятся как угорелые, но это меня не удивляет, я всю жизнь прожила в Москве, здесь похожий темп жизни, они еще и говорят очень быстро, плюс глотают окончания и всячески сокращают слова. Из-за этого понять нью-йоркский английский бывает порой сложновато, приходится периодически осаждать их пыл фразой "спик слоули плиз", и тогда они старательно выговаривают слова))
Метки: ,

промо neferjournal ноябрь 22, 19:00 109
Разместить за 100 жетонов
Пожить в старом японском доме - незабываемый опыт. Все согласно традициям: гэнкан, васицу, фусума, сёдзи, татами, дзабутон, футон, осиирэ. Имеется даже камидана. С сименавой и сиде, как положено. Сфотографировала все-все-все, сняла небольшое видео. Приглашаю на экскурсию. Гэнкан - японская…

  • 1
да, американцы любят все сократить, их американский сложнее понять, чем английский.

еще эти американизмы типа elevator, subway, restroom...

а чо, все должно быть как в школе учили написано?:)))))))))))

должно быть нормально, понятно, как во всем мире ;)) а то напридумывали всяких слов тут, без ста грамм не разберешься

мне вот наиболее непонятно в самолете как туалет назван, (лаваторе или как-то так)
а реструм я всегда знала)))
сабвей тоже знала и еще в лондоне, как ща помню, тюб метро еще называют)

"реструм" и "сабвей" я тоже знала, но в теории, на практике встретила первый раз, оч непривычно, все равно долго искала надпись "туалет"
про "тьюб" слышала, но не знала, что в Лондоне
про лаваторе понятия не имею
есть варианты?)

ну лаваторе это в самолтеах так туалет написан. я сама голову уже год ломаю. просто забываю обсудить это) а тут твой пост и вспомнилось)

Здорово, представляю жующий Нью-йорк во время обеденного перерыва. :) У нас тоже любят извиняться. :)

с извинениями прям явный перебор, раздражает, очень устаешь слышать одно и тоже, и главное не всегда по теме

ну и прикольно, что извиняются. а у нас извинишься ты первый, а тебя матом обкроют еще сверху. мне лично приятнее слушать извинения, которые тупо на автомате как и хай хау а ю? им пох как твои дела, но ты так же на автомате отвечаешь им:)
ну у них так принято) не поспоришь)

насчет говорят быстро, это язык такой там. плюс не забывай, как много там живет эмигрантов со всего мира и что многие вообще говорят хуже чем я даже со своим знанием языка(как мне казалось плохим, пока в отеле разборки не устроила на ресепшене).
я заметила, что я там быстрее говорю, чем в других странах.
хотя если я не понимаю, сразу говорю, мол я плохо знаю язык, давайте еще раз. и они БЕЗ раздражения будут тебе говорить одно и то же, пока ты не поймешь))))
это плюс.

а ты хорошо знаешь язык?

нет, не хорошо, но объясняюсь, как-то само вдруг все вспомнилось, хотя я никогда не учила инглиш ни на курсах, ни еще где
про эмигрантов в чайнатауне я расскажу еще, напомнила :)
насчет "хай хау а ю" тоже бесит! если тебе пофиг как у меня дела, нафига спрашивать? состроить из себя вежливость - фу, не понимала и не понимаю
про то, что они повторяют пока ты не поймешь - это да, согласна
а ты разве не повторила бы? у меня неоднократно был опыт общения с иностранцами, плохо знающими русский

ну не бесись, это для НИХнорма как у нас тупо ПРИВЕТ.
ну это просто поначалу режет уши, ты начинаешь отвечать(что самое мудацкое), а потом два -три раза ответишь, понимаешь, что им пох и просто игноришь)

ну не все такие терпеливые)))особенно, когда вот со мной знакомились в барах, громко, музыка, люди вокруг, а чуваки стояли и затирали по сто раз одно и тоже, пока я не понимала. с одной стороны да, вроде не вежливо сказать и потом не объяснить, с другой, это реально сложно и терпения у меня бы не хватило, если честно)))))
ну то есть, раз-два я бы повторила, а потом забила бы наверное)

меня еще оч порадовало, как в метро мне уже пожилой китаец помог мне поднять чемоданы наверх, когда я из бостона на поезде приехала и мне до квартиры надо было на метре докатица)
а они неподъемные были, он сам предложил помощь и донес чуть ли не до дома))))
оч приятно. у нас со мной такого ну ни разу не случалось. ну или было так...между прочим..

ты всегда пишешь так, как будто у них там все супер-пупер, просто во всех областях найдешь, что лучше, а у нас тут ну вообще жить невозможно!)
я например не раз уже слышала от девчонок, что когда сюда приезжаешь, тут тебе и дверь придержат и чемодан на лестницу затащат, а за границей полный унисекс, женщина и мужчина равны, хрен тебе кто внимание окажет
есть разные мнения на этот счет, я думаю, что все-таки еще от людей зависит

а мне вот чаще за границей помогают) ну вот правда. мне сочинять смысла нет, я бы только рада была, если бы мне тут помогали и подсказывали и не пихали в метро и не толкали, покрывая матюками:))))
я в мск нигде не хожу особо так, а раньше где бывала-быдло и хамство сплошное.
щас, не буду спорить, народ стал более воспитанный.
но, к примеру, в нй я могу дорогу на красный с закрытыми глазами переходить. и я уверена-меня не задавят. а в мск на зеленый пруца. что, не так???и я на зеленый тут порой боюсь переходить, пока сто раз влево-направо не посмотрю)

Тебя удивляет язык американцев? А вот прочитай что написано чуть выше:

.....когда вот со мной знакомились в барах, громко, музыка, люди вокруг, а чуваки стояли и затирали по сто раз одно и тоже, пока я не понимала.

А вот что бы понял иностранец говорящий на русском: кругом люди, значит, а к девушке не понимающей их, подходят кастрированные бараны и трут ее до тех пор пока она не начнет понимать окружающих. Ну, примерно так. А потом приехав к себе, эти иностранцы будут рассказывать знакомым какие странные, они, эти русские.

А то, что они извиняются, это не от культуры, а выработанная привычка, рефлекс как у собаки Павлова, им глубоко наплевать извинишь ты их или нет, и как у тебя дела тоже наплевать. Приветственная улыбка буддистов в Индонезии, Тайланде, Бирме и американское привет, две, как говорится, большие разницы.

Re: оффтоп

рамона из сериала "Клава давай")

  • 1
?

Log in

No account? Create an account