Nefer (neferjournal) wrote,
Nefer
neferjournal

Category:

Джингл Белз. О чем поется в песне?

Одна из самых знаменитых рождественских песен - Jingle bells в исполнении Фрэнка Синатры. Она написана в 1857 году для воскресной школы. Причем не к Рождеству, а на День Благодарения. Песня полюбилась людям и стала популярной. Сейчас это хит номер один, который ежегодно звучит по всему миру.

Несколько лет назад мне на глаза попался текст и перевод. Звучит достаточно забавно и немного косноязычно. Теперь каждый раз слушая эту песню, у меня в голове возникает подстрочный перевод, я улыбаюсь :)




Dashing through the snow
In a one-horse open sleigh
O’er the fields we go
Laughing all the way
Bells on bobtail ring
Making spirits bright
What fun it is to laugh and sing
A sleighing song tonight!

Jingle bells, jingle bells,
Jingle all the way.
Oh! what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh.
Jingle bells, jingle bells,
Jingle all the way;
Oh! what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh.

A day or two ago
I thought I’d take a ride
And soon, Miss Fanny Bright
Was seated by my side,
The horse was lean and lank
Misfortune seemed his lot
He got into a drifted bank
And then we got upset.

Jingle bells, jingle bells,
Jingle all the way.
Oh! what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh.
Jingle bells, jingle bells,
Jingle all the way;
Oh! what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh.



Мчаться сквозь снег
На открытых санях с одной лошадью
Над полями, по которым мы идем,
Смеясь всю дорогу,
Звенят колокольчики на санях,
Заряжая души людей.
Как же весело ехать и петь
Песни в санях в эту ночь.

Колокольчики звенят, колокольчики звенят
Звенят всю дорогу.
О, как же весело мчаться
В открытых санях с одной лошадью!
Колокольчики звенят, колокольчики звенят
Звенят всю дорогу.
О, как же весело мчаться
В открытых санях с одной лошадью!

Пару дней назад
Я подумывал прокатиться.
И вот Мисс Фанни Брайт
Сидит рядом со мной.
Лошадь очень устала.
Казалось, нас ждет неудача.
Мы провалились в сугроб
И расстроились.

Колокольчики звенят, колокольчики звенят
Звенят всю дорогу.
О, как же весело мчаться
В открытых санях с одной лошадью!
Колокольчики звенят, колокольчики звенят
Звенят всю дорогу.
О, как же весело мчаться
В открытых санях с одной лошадью, да!



Или вот еще вариант:

Мчась в снегу
В открытых однолошадных санях,
Мы едем по полям
Хохоча всю дорогу.
Звенят бубенцы, подвешенные к хвосту,
Создавая радостное настроение.
Как здорово смеяться и петь
Песню в санях вечером.

Бубенцы звенят, бубенцы звенят,
Звенят всю дорогу!
О, как здорово ехать
В однолошадных открытых санях.
Бубенцы звенят, бубенцы звенят,
Звенят всю дорогу!
О, как здорово ехать
В однолошадных открытых санях.







Песню может петь любой желающий. На нее не оформлены авторские права. Многие коллективы пользуются этой возможностью. Jingle bells исполняется в разных странах, есть версия на немецком, французском, испанском, португальском, финском, шведском, датском, норвежском, румынском, белорусском, украинском, арабском, китайском, корейском, японском и других языках. На русском слышала несколько вариантов.

Любопытный факт: песня исполняется не полностью, а в сокращенном варианте. Существует еще два дополнительных куплета, которых нет в популярных версиях.


Добавьте меня в друзья, чтобы не пропустить новые публикации
LiveJournal / Facebook / Youtube / Одноклассники / Tripadvisor / Дзен

Поделитесь постом с друзьями
Subscribe
promo neferjournal january 11, 19:00 44
Buy for 50 tokens
Как вы отмечаете встречу Нового года? Где провели новогоднюю ночь? Ели, пили? Оливье было? А шампанское? В этом году у меня получилось очень оригинально. Я планировала несколько иначе, но неправильно рассчитала время :) Необходимо рассказать предысторию. Я не люблю традиционные застолья.…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 14 comments